Prìomh > Rothaireachd > Taisbeanadh baidhsagal - fuasgladh do

Taisbeanadh baidhsagal - fuasgladh do

Dè a th ’ann am baidhsagalan demo?

GUdemois abaidhcgu bheil abaidhciasadan bùtha no màl do luchd-ceannach san amharc. Mar as trice, tha iad air an deagh chumail suas, agus faodaidh iad a bhith nan deagh roghainn. Tha ceannach aon sealladh nach fhacas roimhe na chunnart, mar a tha rud sam bith air a chleachdadh air a cheannach san dòigh sin.Dùbhlachd 6 2012



ROSA: Tha baidhsagal tòrr spòrs! NATE: Tha! ALEX: Fuirich ort! Whoa! ALEX: (a ’leantainn) Chan eil mi a’ smaoineachadh gu bheil sin cho spòrsail.NARRATOR: Faodaidh e a bhith. Faodaidh e bhith tòrr spòrs.

ROSA: Thuirt mi sin. NATE: Mise cuideachd. TORAIDHEAN: Agus tha thu ceart.

Ach tha e cudromach dràibheadh ​​gu sàbhailte. Agus tha rudan ann as urrainn dhut a dhèanamh gus do dhìon fhèin. ALEX: Mar eisimpleir? TORAIDHEAN: Uill, tòisichidh tu le bhith a ’dèanamh cinnteach gu bheil am baidhc ceart agad.



ALEX: Dè tha ceàrr air an fhear seo? TORAIDHEAN: Tha e ro mhòr dhut. Sin as coireach gu bheil duilgheadasan agad leis. TORAIDHEAN: (a ’leantainn) Nuair a tha thu air a’ bhaidhc mar seo, bu chòir dhut a bhith comasach air an dà chas a chuir air an talamh.

Mura h-urrainn dhut

ALEX: Cha mhòr nach urrainn dhomh. TORAIDHEAN: Cha mhòr nach eil e a ’cunntadh. Mura h-urrainn dhut suathadh air an talamh, bidh feum agad air baidhc nas lugha.



ALEX: Ceart gu leòr. Tha sin nas fheàrr. ROSA: Dè eile? TORAIDHEAN: Uill tha na tha thu a ’cur ort cudromach.

NATE: A bheil thu a ’ciallachadh gum feum sinn aodach rothaireachd sònraichte a chaitheamh? TORAIDHEAN: Chan eil, ach tha thu ag iarraidh rudeigin soilleir. TORAIDHEAN: (a ’draibheadh ​​air adhart) Bidh e nas fhasa do dhraibhearan d’ fhaicinn agus a bhith air fhaicinn mar phàirt mhòr de shàbhailteachd, agus mar sin tha sgàilearan mar seo cudromach cuideachd. PINK: Agus tha iad a ’coimhead fionnar NARRATOR: Ach is dòcha gur e clogaid an rud as cudromaiche a bu chòir dhut a chaitheamh.

NATE: Carson? TORAIDHEAN: Leis gu bheil e a ’dìon do cheann ma thuiteas tu. NATE: Ach cha tuit mi, tha mi nam rothaiche math. TORAIDHEAN: Dh ’fhaodadh eadhon marcaiche math tuiteam.



Dè ma thig cù air beulaibh a ’ruith air falbh bhuaithe? Gu h-obann? NATE: O seadh. Cha do smaoinich mi air sin. TORAIDHEAN: (a ’leantainn) Cuir ort e mar seo.

Chan ann mar sin. No mar sin. No mar sin.

Mar sin. Bu chòir dha suidhe faisg air do cheann agus ìosal air do bheulaibh gus am faic thu oir a ’chlogaid nuair a choimheadas tu suas. Agus bu chòir an-còmhnaidh a bhith air a thàthadh.

NATE: Ceart gu leòr. ALEX: Am faigh mi air a ’bhaidhc a-nis? TORAIDHEAN: Nuair a smaoinicheas tu air rudeigin eile a dhèanamh. ALEX: Dè? TORAIDHEAN: Ma tha rudeigin ceàrr air do bhaidhc - mar nach eil èadhar gu leòr aig na taidhrichean no mura h-eil na breicichean ag obair glè mhath - innis dha inbheach.

Agus innis dhaibh mus tèid thu leis, ceart gu leòr? ALEX: Ceart gu leòr. TORAIDHEAN: Glè mhath! A-nis bruidhnidh sinn mu riaghailtean dràibheadh ​​sàbhailte. ALEX: O dhuine.

A bheil mòran ann? TORAIDHEAN: Chan e, chan eil ach beagan. Ach tha iad cudromach. Tha a ’chiad fhear a’ rothaireachd le inbheach, leithid do phàrantan - no le bràthair no piuthar as sine.

ROSA: Nì mi sin! Le mo phiuthar. Tha i san àrd-sgoil. Tha e gam chuideachadh a ’co-dhùnadh càite an tèid mi.

TORAIDHEAN: Agus càite a bheil sin? ROSA: Is toil leinn a bhith a ’draibheadh ​​ann am pàircean far nach eil mòran chàraichean. NATE: Bidh sinn a ’draibheadh ​​air rathaidean gun mòran trafaic. TORAIDHEAN: Glè mhath! Tha iad sin le chèile nan deagh bheachdan.

Agus am bi thu a ’draibheadh ​​air taobh cheart no chlì an rathaid? ROSA: Ceart! NATE: Tha na càraichean a ’dol san aon taobh. TORAIDHEAN: Tha! Agus seo dòigh furasta air do chuir nad chuimhne: Ride right.ROSA: Ride Right! Ceart gu leòr dè eile? TORAIDHEAN: Soidhnichean rathaid agus soidhnichean rathaid.

Feumaidh tu na tha iad ag ràdh a dhèanamh. Mar sin ma chì thu soidhne stad no comharra dearg

ROSA: Feumaidh tu stad. TORAIDHEAN: Tha. Agus comharra uaine

ALEX: A ’ciallachadh gun urrainn dhut a dhol. TORAIDHEAN: Bidh e. Ach feumaidh tu fhathast do shùilean agus do chluasan a chleachdadh.

Coimhead agus cluinn dè tha timcheall ort. TORAIDHEAN: (a ’draibheadh ​​air adhart) Rach air adhart oir tha thu a’ faicinn nach eil daoine eile a ’ciallachadh gum faic iad thu eadhon ged a tha lèine dath aotrom ort. Aig amannan bidh daoine a ’togail aire agus a’ dìochuimhneachadh a bhith a ’coimhead airson a chèile.

eacarsaichean bunaiteach airson posture

TORAIDHEAN: (a ’draibheadh ​​air adhart) Agus na bi a’ seòladh timcheall mar sin oir an uairsin bi nad dhràibhear chan eil fhios agam dè a tha thu a ’dèanamh. ALEX: Agus dh ’fhaodadh sinn a bhith air ar bualadh? TORAIDHEAN: Tha. Nuair a bhios tu a ’draibheadh ​​air frith-rathad no taobh-rathaid, feumaidh tu a bhith a’ cumail sùil a-mach agus na daoine a tha a ’coiseachd ann a sheachnadh.

Agus ma dh ’fheumas tu a dhol seachad air cuideigin, leig fios dhaibh mus dèan thu. ROSA: Ceart gu leòr. TORAIDHEAN: Uill is dòcha gur e sin an rud as cudromaiche.

TORAIDHEAN: (A ’cumail a’ gluasad) Ma tha thu a ’dol tarsainn sràid, no frith-rathad, slighe-draibhidh, no alley, no far am faodadh càr fàgail, bu chòir dhut stad agus coimhead air chlì, an uairsin air an làimh dheis agus an uairsin air chlì. Dèan cinnteach nach eil càr a ’tighinn mus lean thu air adhart. NATE: Mar sin a h-uile càil far am faodadh càr tighinn

TORAIDHEAN: An àite sam bith. ROSA: Bidh sinn a ’stad agus a’ coimhead air chlì, deas agus clì a-rithist. TORAIDHEAN: Tha.

Agus mura h-eil càraichean a ’tighinn, faodaidh tu a dhol.ALEX: Ach dè ma tha tòrr chàraichean a’ tighinn? TORAIDHEAN: Ma tha tòrr trafaic ann no airson adhbhar air choireigin nach eil thu airson dràibheadh ​​air an rathad, is dòcha gum faigh thu an dà bhaidhc agad agus iad air slighe tarsainn siobra chun taobh eile. ROSA: Aig amannan bidh mo phiuthar agus mise a ’dèanamh sin.

ALEX: An urrainn dhuinn na baidhsagalan againn a rothaireachd a-nis? TORAIDHEAN: Cha mhòr. An toiseach, innis dhomh rud cudromach a dh ’ionnsaich thu. ROSA: Rach an-còmhnaidh le inbheach.

No bràthair no piuthar as sine. TORAIDHEAN: Tha. Agus dè eile? NATE: Cuir ort do chlogaid! TORAIDHEAN: Sgoinneil! Aon rud eile.ALEX: Nuair a thig thu gu crois-rathaid no slighe-draibhidh no rudeigin mar sin, bu chòir dhut stad agus coimhead air chlì, deas, agus clì a-rithist gus dèanamh cinnteach nach eil càraichean ann.NARRATOR: Tha! Glè mhath! ALEX: A bheil sinn deiseil? TORAIDHEAN: Tha sinn deiseil.

Rèis mhath!

Dè a chanar ri bhith a ’rothaireachd air baidhc?

10 SgoinneilQuotes Rothaireachdgus do bhrosnachadh
  • “Tha beatha mara ’rothaireachd air baidhsagal.
  • “Cha bhith e a-riamh nas fhasa, thèid thu nas luaithe”
  • “Tha briseadh na phàirt derothaireachdoir tha caoineadh na phàirt de ghaol ”...
  • 'TOturas baidhsagalair feadh an t-saoghail a ’tòiseachadh le aon bhuille peadal.”

Mar sin leig leinn losokay, agus mar sin is e a ’chiad rud a tha mi airson bruidhinn mu dheidhinn am facal baidhc oir anns an sgoil, mar neach-ionnsachaidh Beurla, is dòcha gun do dh’ ionnsaich thu baidhsagal.

A-nis faodaidh tu baidhc a ràdh, ach a-nis tha e na fhacal seann-fhasanta a dh ’fhaodadh tu a ràdh ann an Downton Abbey ma tha thu eòlach air an taisbeanadh Tbh seo. Mar sin tha a ’mhòr-chuid ag ràdh baidhsagal. Is toil leam a bhith a ’rothaireachd air mo bhaidhsagal an seo sa Ghearmailt oir tha uimhir de shlighean baidhsagal ann.

Sin pàirt den rathad a tha air a sgaradh gu sònraichte airson baidhsagalan, Ceart gu leòr, mar sin seo abairt gu math neo-fhoirmeil. Nuair a chluinneas tu cuideigin air do bhaidhc ag ràdh ach mar as trice tha d ’ainm air a ghiorrachadh gu‘ yer ’, mar sin bidh daoine ag ràdh‘ air do bhaidhc ’agus tha sin a’ ciallachadh, mar eisimpleir, iarrtas a dhiùltadh. Nuair a tha Dylan ag ràdh, ‘Hey Rob, gheibh mi ceud dollar air iasad’? air do bhaidhc! Tha sin a ’ciallachadh nach eil.

Bidh falbh! Is e an ath seantans ‘air ais air do bhaidhc’, agus mar sin is e an ciall litireil nuair a bhios tu a ’rothaireachd agus nuair a thuiteas tu tha thu ag ràdh‘ na gabh dragh ’bidh thu ag èirigh agus gheibh thu air ais air do bhaidhc ach is e an ciall figurative nuair a tha sin agad bidh duilgheadas no rudeigin dona a ’tachairt agus feumaidh tu stad. Ceart gu leòr. Bidh thu a ’stad, ach an uairsin thèid thu air ais thuige.

Gheibh thu air ais air do bhaidhc. Is e an ath abairt “tha e coltach ri bhith a’ rothaireachd baidhc ”agus tha e air a chleachdadh airson rudeigin a dhìochuimhneachadh nach dìochuimhnich thu gu bràth. Is dòcha gun do rinn thu e mar leanabh, cha do rinn thu e ann an ùine nach bi fada, ach hey ‘tha e coltach ri bhith a’ rothaireachd air baidhc ’- cha dìochuimhnich thu sin gu bràth, mar eisimpleir.

Dè an deagh eisimpleir de seo? Halo, tha mi air ais dhachaigh a-nis agus tha mi a ’smaoineachadh air eisimpleir nuair a bha mi nam leanabh nuair a bha mi ag ionnsachadh mar a thogas mi plèanaichean pàipeir Agus a-nis cha bhith mi a’ togail phlèanaichean pàipeir gu math tric, ach ma dh ’iarras tu orm plèana pàipeir is urrainn dhomh a dhèanamh agus chan fheum mi a choimhead, Mar a nì mi e, tha cuimhne agam a ràdh gu bheil togail plèana pàipeir ‘mar a bhith a’ rothaireachd air baidhc ’Cho luath‘ s a dh ’ionnsaich thu mar a nì thu e, cha bhith thu a-riamh dìochuimhnich, tha thu faicinn? Gu ceart, is e an ath abairt, air ais gu peadaladh) Gus am baidhc a ghluasad, agus tha an gnìomhair ‘a’ peadaladh ’. Mar sin tha ceum air ais a ’ciallachadh a bhith a’ ceumadh air ais gus a dhol air ais. Agus is e an ciall figurative nuair a nì thu co-dhùnadh agus an uairsin atharraich d ’inntinn gu tur agus an uairsin‘ gluais air ais ’agus mar sin is e deagh eisimpleir de seo Theresa May tràth mar Phrìomhaire, ag ràdh nach bi taghaidhean pàrlamaideach agam ach an uairsin dh’ iomair i às deidh sin air ais agus thuirt e gu bheil fios agad dè a bhios againn ann an taghaidhean coitcheann.

Tha mi cinnteach gu bheil aithreachas oirre mun cho-dhùnadh seo. Tha mi cinnteach gum bi aithreachas oirre a dreuchd a leigeil dheth. Is e an ath abairt a tha a ’toirt iomradh air a’ bhaidhc ‘Tha e mòr gu leòr airson baidhsagal a rothaireachd’ agus bidh sinn a ’cleachdadh seo gus bruidhinn mu bhiastagan ach mar as trice damhain-allaidh.

Ma chì thu damhain-allaidh gu math mòr, faodaidh tu a ràdh, whoo-ha, 'Tha sin mòr gu leòr airson baidhsagal a rothaireachd.' Nach eil thu a ’smaoineachadh gum feum mi seo a mhìneachadh dha-rìribh? Ceart gu leòr, is e abairt eile co-cheangailte ri baidhc ‘cuibhleachadh an-asgaidh’, ged a tha Freewheeling a ’ciallachadh gu bheil thu gad rothaireachd sìos an cnoc agus gu bheil do bhaidhc a’ dol luath gu leòr gun urrainn dhut do chasan a thoirt far na peadalan agus saor-chuibhle a tha a ’ciallachadh gu litireil Ach is e an ciall figurative rudeigin a dhèanamh a-mach à smachd gun stiùireadh no stiùireadh, mar eisimpleir ann an aon leasan Beurla faodaidh do thidsear leigeil leat còmhradh a ruith an-asgaidh, agus sin a ’ciallachadh nach bi an tidsear a’ stiùireadh do dheasbad, cha chuir an tidsear ceistean ort, bhuannaich an tidsear nach toir thu stiùireadh sam bith dhut, leigidh an tidsear leat còmhradh an-asgaidh a bhith agad, faodaidh tu bruidhinn mu rud sam bith, mar a tha iad gad iarraidh

Carson a bhios daoine a ’toirt bhaidhsagalan gu gearanan?

'Faodaidh baidhsagalando chuideachadh le bhith a ’còmhdach barrachd astair agusgearanairson ùine nas fhaide. Tha a ’Chiad Atharrachadh a’ toirt seachad an aon dìon an aghaidh bacadh an riaghaltaisbaidhcluchd-taisbeanaidh suidhichte agus coiseachd, agus na poileisbu chòirdèiligeadh ris an dithis mar an ceudna. '

100an, 100an, THA 100s, THA 100s, A BHEIL GU 100s, A THA A ’GABHAIL A-STEACH GU 100s, A THA A’ GABHAIL A ’GABHAIL A-STEACH DAOINE, A THA A’ CUR A BHITH A ’GABHAIL A-STEACH DAOINE, A THA A’ CUR A BHITH A ’GABHAIL A-STEACH DAOINE, A THA A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-STEACH. MAR CORONAVIRUS A ’LEANTAINN GU CAS. >>> CLIMBING. >>> SEATTLECLIMB. >>> SEATTLE POLICECLIMB. >>> ARECLIMB POILEASAIDH SEATTLE. Android AN EAST SGÌRE.

TODAY THE EAST RELATIONSHIP. Lìon a-steach AN T-EILEANACH AN-DIUGH. Lìon a-steach AN T-EILEANACH AN-DIUGH.

TODAY THE HOLESUP FILL UP THE EAST SGÌRE. Lìon a-steach AN-DIUGH NA H-EILEANAN A THA SINN A ’GABHAIL A-STEACH ANN AN SGÌRE AN EAST. FILL ANN AN HOLES THA SINN A ’GABHAIL A-STEACH AN SGÌRE SGÌRE AN-DIUGH.

THA SINN A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A-STEACH.

URNUIGH FHEASGAIR. TACHARTAS GUN, TACHARTAS MÒR, TACHARTAS MÒR. >>> Feasgar math. >>> TACHARTAS GUN PROTESTER. >>> THA PROTESTERS A ’TACHARTAS GU FAIGHINN. >>> Bidh luchd-taisbeanaidh a ’cruinneachadh >>> Bidh luchd-taisbeanaidh a’ cruinneachadh >>> Bidh luchd-taisbeanaidh a ’cruinneachadh airson latha eile >>> Bidh luchd-taisbeanaidh a’ cruinneachadh airson latha eile >>> Bidh luchd-taisbeanaidh a ’cruinneachadh airson latha eile dheth no latha eile dheth LATHA DÙTHCHAIL AIRSON DEMONSTRATIONS LATHA EILE A THA A DHÈANAMH AIRSON LATHA EILE Fianais-dùbhlain a tha e air AIRSON latha eile taisbeanaidhean Tha e fhathast a 'fuireach taisbeanaidhean Tha e air a bhith a' fuireach Fianais-dùbhlain a tha e a 'fuireach Calm fuireach Tha e fhathast fHATHAST Tha e fhathast sìtheil SODEMONSTRATIONEN SODEMONSTRATIONEN IT fHATHAST Calm stòradh PEACEMONSTRATIONEN SODEMONSTRATIONEN IT fHATHAST EÒLAS Peaceful SODEMONSTRATION SODEMONSTRATION e mar sin roimhe ACH cudroman Peaceful ACH cudroman THA TENSIONS PEACEFUL A-MHÀIN AIR A-MHÀIN A-MHÀIN A-MHÀIN A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH.

WEYESTERDAY. THA SINN AN-DIUGH. THA SINN TEAMYESTERDAY.

THA SINN AIR A ’CHUR AIR TEAM YESTERDAY. THA SINN AIR A ’CHUR AIR TEAM AN-DIUGH THA SINN AIR A’ CHUR AIR TEAM AN-DIUGH THA SINN AIR COVERAGE TEAM TODAY. AGUS THA SINN AIR COVERAGE TEAM TODAY.

AGUS THA SINN AIR COVERAGE TEAM TODAY. AGUS THA SINN AIR COVERAGE TEAM TODAY. AGUS THA SINN A ’TÒISEACHADH LEIS A THA SINN AIR COVERAGE TEAM TODAY.

AGUS THA SINN A ’TÒISEACHADH LEIS A-MHÀIN A THA SINN AIR COVERAGE TEAM TODAY. AGUS THA SINN A ’GABHAIL LEIS AN SEBASTIANAND A THA SINN A’ GABHAIL LEIS AN SEBASTIANAND A THA SINN A ’GABHAIL LEIS AN SEBASTIAN ROBERTSON.ROBERTSON.ROBERTSON. >>> ROBERTSON. >>> FIRSTROBERTSON. >>> A ’CHIAD LETROBERTSON. >>> A ’CHIAD, LEAVE MEROBERTSON. >>> A ’CHIAD LEAVE ME SETROBERTSON. >>> A ’CHIAD LET ME SET THEROBERTSON. >>> A ’CHIAD LET ME SET THE SCENE >>> A’ CHIAD LET ME SET THE SCENE >>> A ’CHIAD LET ME SET THE SCENE >>> A’ CHIAD LET ME A ’GABHAIL A-STEACH AN SCENE DO >>> A’ CHIAD A ’GABHAIL MI A’ GABHAIL A-STEACH . >>> A ’CHIAD LET ME A’ CRUTHACHADH AN SCENE AIRSON I.

A BHEIL >>> A ’CHIAD A’ GABHAIL MI A ’CRUTHACHADH AN SCENE DO CHUID I. WAR >>> A’ CHIAD A ’GABHAIL MI A’ CRUTHACHADH AN SCENE DO CHUID I. THA CALM >>> A ’GABHAIL MI A’ CHIAD SET NA SCENES DO CHUID I.

A BHEIL CALM AGUS AIRSON I. THA CALM AGUS AIRSON I. THA CALM AGUS PEACEFUL.PACE.PACE.

THA SINN PEACEFUL. CHA BHI SINN GU H-ÀRD. THA SINN AIR DAOINE SÒNRAICHTE LITTLE.

THA SINN ÀIREAMHAN SMALLER GESEHENWIR A ’GABHAIL A-STEACH ÀIREAMHAN SMALLER GESEHENWIR A THA SINN ÀIREAMHAN SMALLER A THA SINN ÀIREAMHAN SMALLER A THA SINN UIMHIR SMALLER A THA SINN A’ GABHAIL A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH. THA SINN AIR A ’PHAST. THA SINN AIR A ’PHAST.

AN SEO AIR A CHUR AIR A CHUR AIR A DHÈANAMH. AN URRAINN SEO A DHÈANAMH SA PHAST. AN URRAINN URRAINN SINN AN T-SAOGHAL.

AN URRAINN SEO A DHÈANAMH GU FHIOSRACHADH, CHA BHI SINN AIR A ’PHAST. AN-SEO IS URRAINN DHUINN A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH. AN-SEO CHA BHI SINN A ’GABHAIL A-STEACH NA PROTESTERS AN-SEO IS URRAINN dhut na PROTESTERS AN-SEO FHÈIN A BHITH A’ GABHAIL A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH. AGUS CUAIRT AIR PINE.GATHERING AIR A ’BHÀRD AGUS A’ PHINE.GATHERING ON THE BROADWAY AND PINE.

THESEGATHERING ON BROADWAY AND PINE. AN ÀIREAMH SEO A ’GABHAIL A-STEACH AIR BROADWAY AND PINE. B ’urrainn dha na h-àireamhan sin a bhith air an rathad agus air a’ chrann.

B ’urrainn dha na FIGEARAN SEO A CHOINNEAMH AIG BROADWAY AND PINE. CHA BHI NA FIGEARAN SEO A ’GABHAIL A-STEACH ÀIREAMHAN SEALLADH FHÈIN A THA A’ GABHAIL A ’GABHAIL A-STEACH GUS NA FIGEARAN SEO A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A’ GABHAIL A-STEACH. LE ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH de ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH ÀIREAMH oF ÀIREAMH oF ÀIREAMH oF ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA aig ÀIREAMH oF ÀIREAMH oF ÀIREAMH oF ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA gu ANZA YESTERDAY AGUS ÀIREAMH OIFIGEARAN AGUS ÀIREAMH OIFIGEARAN agus ÀIREAMH OIFIGEARAN INJURED AGUS ÀIREAMH OIFIGEARAN INJURED AGUS ÀIREAMH OIFIGEARAN INJURED AGUS ÀIREAMH AN OIFIGEAR A THAOBH A-STEACH AN KLASH. INJURED.

THA SEO A ’GABHAIL ANN AN COAT. AN VIDEO HURT SEO ANN AM BATTLE. THA AN BHIDIO SEO A ’GABHAIL A-STEACH ANN AM BATTLE.

THA AN BHIDEO SEO A ’GABHAIL A-STEACH, A’ GABHAIL A-STEACH ANN AM BATTLE. Chaidh a ’BHIDIO SEO A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH AIR A DHÈANAMH. THA A ’BHIDEO SEO A’ GABHAIL A-STEACH LE A ’PHOILEAS A THA A’ BHIDEO SEO AIR A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH THA A H-UILE A-MHÀIN AIR ROINN A ’PHOILEASAIDH AGUS CHAN EIL A-MHÀIN 45 ROINN POILEASAIDH AGUS CHAN EIL A-MHÀIN 45 AN DARA ROINN POILEASAIDH AGUS CHAN EIL A-MHÀIN 45 DARA ROINN POILEASAIDH AGUS CHAN EIL 45 A-MHÀIN RO-INNLEACHD AGUS CHAN EIL 45 NO SO.

A THAOBH 45 SECONDS NO SO. A THAOBH 45 SECONDS NO SO. AN-SEO AIR 45 SECONDS NO SO.

AN SEO AIRSON 45 SECONDS NO SO. AN-SEO IS URRAINN DHUINN AIRSON 45 SECONDS NO SO. AN URRAINN SEO A DHÈANAMH A DHÈANAMH AIR 45 SECONDS NO SO.

AN URRAINN SEO A DHÈANAMH A DHÈANAMH AIR 45 SECONDS NO SO. AN-SEO IS URRAINN DHUINN FHIOSRACHADH A DHÈANAMH AIR 45 SECONDS NO SO. CHA BHI SINN A ’GABHAIL A-MHÀIN AN URRAINN SEO A DHÈANAMH FHÈIN AN-SEO IS URRAINN dhut coimhead air cuid de na cunntasan.

DÒIGH PRÒISEACTAN. DÒIGH PRÒISEACTAN. RANN NA PRÒISEACTAN.

DÙTH NA PRÒISEACTAN TORAIDHEAN. DÙTH NA TORAIDHEAN, DÙTH NA TORAIDHEAN, DÙTH NA TORAIDHEAN A THA AIR A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A ’GABHAIL A-STEACH HPD. A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-STEACH HP A ’GABHAIL HP.

DÈ A THA AIR A BHITH AIR HPD. DÈ A THA A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-STEACH GU HPD. DÈ A THA A ’THAOBH A-MHÀIN A-MHÀIN A-MHÀIN HPD.

DÈ A BHIOS AIR HPD. DÈ A THA A ’GABHAIL A-STEACH. DÈ A THA A ’GABHAIL A-STEACH GU FHÈIN.

DÈ A THA A ’GABHAIL A-STEACH. CHA BHI SINN GU BHITH A ’GABHAIL A-STEACH. CHA BHI SINN AN T-SAOGHAL A THA A DHÈANAMH.

CHA BHI SINN A ’GABHAIL A-STEACH DÈ NA TÒRAIDHEAN A THA A DHÈANAMH. CHA BHI SINN A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-STEACH. CHA BHI SINN A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-MHÀIN, A-MHÀIN SEO A DHÈANAMH, FHÈIN A BHITH, CHA BHI SINN A ’GABHAIL A-STEACH, A-MHÀIN, A-MHÀIN, A-MHÀIN.

HPDTHROWN. HPD SAYSTHROWN. THA HPD A ’CUR A BHITH.

THA HPD A ’CUR A BHITH OIFIGEAR THROWET. THA HPD A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A-STEACH. INJURED ANSEO TOO.

AN URRAINN SEO INJURED TOO. AN URRAINN SEO INJURED TOO. AN-SEO THA SINN GRAPHIC INJURED.

AN-SEO THA DÙTHANAN GRAFIC AN-SEO A-MHÀIN DÙTHANAN GRAFIC AN-SEO THA DÙTHANAN GRAFIC A-NIS SEO A-MHÀIN DÙTHANAN GRAFACH A THA A-NIS SEO A-MHÀIN A-MHÀIN A-MHÀIN. OIFIGEARAN LE BRUISES.BRUISES.BRUISES.

URNAIGHEAN. THA SINN DIDBRUISES. THA SINN AIR BRUISES.

THA SINN AIR TOBRUISES. Fhuair sinn air bruidhinn. CHA BHI SINN TOBRUISES SPEAK.

CHA BHI SINN A ’GABHAIL A-STEACH GU COUPLE A THA SINN A’ GABHAIL A-STEACH GU CÒRR-CHUNNTAS AIR AN URRAINN SINN COUPLE THEM. COUPLE THEM. COUPLE THEM.

ORAN DO PHRIONNSA. CHA BHI SINN COUPLE THEM. CHA BHI SINN GU H-UILE AIR A DHÈANAMH A DHÈANAMH LEIS.

THA SINN A ’CUR SÒNRAICHTE FHÈIN. CHA BHI SINN GU H-UILE A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A-STEACH GU MODE TOREBUILDINGEB MODE TRYING TO DETERMINEERBUILD. A ’feuchainn ri bhith a’ dearbhadh MODE WASREBUILD MODE A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-STEACH DÈ CHO MATH A THA A ’GABHAIL A’ GABHAIL A ’GABHAIL A-STEACH GU DETERMINE DÈ A THA A’ GABHAIL A ’GABHAIL A-STEACH GU DETERMINE DÈ A THA A’ GABHAIL A DHÈANAMH DÈ. THA E AIRGEAD.

THA E UNCLEARDONE. THA E UNCLEAR IFDONE. THA E DÙTHCHAIL A BHIOS AGAINN.

THA E DÙTHCHAIL A THA SINN A ’GABHAIL, A-MHÀIN A-MHÀIN, THA E DÙTHCHAIL NUAIR A THA SINN A’ CUR A BHITH A ’CUR A BHITH A’ CUR A BHITH A ’CUR A BHITH A’ CUR A BHITH A ’CUR A BHITH A’ GABHAIL A-NIS NO A ’GABHAIL A-NIS A ’GABHAIL AN-SEO NO AN URRAINN AN-SEO NO A’ GABHAIL A-STEACH AN TOTO AN-SEO NO A ’GABHAIL A-NIS AN-SEO nuair a bhios TORE A’ GABHAIL NO A ’GABHAIL A-STEACH AN-SEO NO A’ GABHAIL A-STEACH WAY AN-SEO NO A ’DÈANAMH TÒRR SÒNRAICHTE. LIKEGO TIPE MOVEMENT MAR A THA SINN A ’GABHAIL CINE Gluasaid MAR A THA SINN A’ GABHAIL A ’GABHAIL A-STEACH MAR A THA SINN A’ GABHAIL A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH. SO MANY MOVEMENT MAR A THA SINN AIR A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH .PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.PRECINCT.

BACKWARD. TOPRECINCT AIR A CUR. AIR A DHÈANAMH GU FAIGHINN, AIR A DHÈANAMH GU FHIOSRACHADH. >> AIR A DHÈANAMH. >> SEBASTIAN BACK TO YOU. >> ORAN SEBASTIAN DO CHUID. >> ORAN DO SEBASTIAN. >> ORAN DO SEBASTIAN. >> ORAN DO SEBASTIAN.

AIR A CUR >> ORAN DO SEBASTIAN. AIR AIS GU >> ORAN DO SEBASTIAN. AIR A DHÈANAMH GU FAIGHINN, AIR A DHÈANAMH GU FHIOSRACHADH. >>> AIR AIS GU FHÈIN. >>> AIR AIS GU FHÈIN. >>> TRAILERBACK TO YOU. >>> WASHACK TRAILER DO CHUID. >>> Bha TRAILER A ’CUR SÒNRAICHTE DO CHUID. >>> CHA BHI BHI FHIOSRACHADH TRAILER. > >>> THA SINN AIR A BHITH A ’GABHAIL A-STEACH AIR DÒIGH A THA SINN AIR A DHÈANAMH >>> THA PENDANT AIR A DHÈANAMH AIR DÒIGH A THA SINN AIR >>> THA PENDANT AIR A CHUR AIR DÒIGH A THA SINN AIR A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH THA SINN AIR A DHÈANAMH GU AMY MOR A BHIOS AG URRAINN GU AMY MORENO.

THA SINN AIR A DHÈANAMH GU AMY MORENO. CHA BHI BHI BHI FHIOS AIR AMY MORENO. BHEIL SINN AIR A BHITH AIR A DHÈANAMH GU AMY MORENO.

Tha SHE A ’FAIGHINN AN-DIUGH Tha sinn airson tighinn gu AMY MORENO. Tha SHE A ’FAIGHINN AN-DIUGH A-MHÀIN AIR A DHÈANAMH GU AMY MORENO. THA SHE A ’FAIGHINN AN-DIUGH aig ONEWE A’ tighinn gu AMY MORENO.

soidhnichean slighe baidhsagal beinne

BIDH SHE A ’FAIGHINN AN-DIUGH ANN AN OFSHE A’ FAIGHINN AN-DIUGH ANN AN OFSHE TODAY IN ONE OF THE THUSE BUSINESSES.THOSE BUSINESSES.THOSE BUSINESSES.

AMY.AMY.AMY. >> AMY. >> Neach-aithris: AMY. >> Neach-aithris: JAHAMY. >> Neach-aithris: JA VANESSAAMY. >> Neach-aithris: YEAH VANESSA THA SINN >> Neach-aithris: YEAH VANESSA THA SINN >> Neach-aithris: YEAH VANESSA THA SINN AIR A BHITH A-STEACH >> Neach-aithris: YEAH VANESSA A BHIOS SINN ANN AN >> Neach-aithris: YEAH VANESSA CHA BHI SINN SEO ANN AN YEAH >> Neach-aithris: VANESSA YEAH THA SINN A ’GABHAIL A-STEACH >> Neach-aithris: YEAH VANESSA CHA BHI BHI FHIOSRACHADH AIR NA WALGREENS SEO.

SPREAD SEO WALGREENS. SPREAD SEO WALGREENS. A ’GABHAIL A-STEACH AIR NA WALGREENS SEO.

THA DAOINE A THA A ’GABHAIL A-STEACH NA WALGREENS SEO. THA DAOINE A ’TÒISEACHADH AIR NA WALGREENS SEO. THA DAOINE SINN A ’TÒISEACHADH GU CLEAN AN WALGREEN SEO.

Cuid de dhaoine tòiseachadh leis an glanadh Graffiti dè cuid de dhaoine BHI glanadh Graffiti dè cuid de dhaoine a tha a 'glanadh GRAFFITITER ANFANGENJA LATHA AN-DIUGH FITER rithist SOFITERA AGUS GRAFFITERAF AGUS GRAFTITER rithist LATHA GRAFTITIAF AGUS GRAFTITER rithist LATHA GRAFTITIAF AGUS GRAFTITER rithist DAY a' glanadh agus cuid pointsthat Graffiti YESTERDAY AND SOME POINTS WHERE GRAFFITI YESTERDAY AND ROME POINTS WHERE PROTESTERDAS GRAFFITI YESTERDAY AND SOME POINTS WHER protester SETPOTS WHERE protester PLACE WHERE protester FIRE FERER FIRE FOUTH FOUER FIRE FOUER FOUER FIRE POUTH FOUER FIRE IS URRAINN AN T-SAOGHAL A BHITH A ’GABHAIL A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-MHÀIN. Luchd-iomairt airson tilleadh gu àbhaisteach. PRÒISEACT BURN LONGER GU TÒRR AIR AIS GU NORMAL.

TÒRRAIDHEAN MULTIPLE BURNS BURNS TRAULERS MULTIPLE TRAILERS AND PROTESTER BURNS TRAULERS MULTIPLE TRAILERS AND PROTESTER BURNS MULTIPLE TRAILERS AND BURNS PROTESTERS BURNS MULTIPLE TRAILERS AND BURNS SEVERAL TRAILERS. PRÒISEACTAN TOGAIL CÒIR. Tha e CEART GU Dismantle.

THA A H-UILE BOTTOM PRÒISEACTAN TOGAIL. THA A H-UILE BOTTOM NA PRÒISEACTAN TOGAIL SEO. A-MHÀIN A-MHÀIN AIR AN SGÌRE SEO A-MHÀIN A-MHÀIN AIR AN SGÌRE SEO A-MHÀIN A-MHÀIN AIR AN SGÌRE SEO A THA A-MHÀIN A-MHÀIN AIR AN SGÌRE SEO A BHIOS A ’GABHAIL A-STEACH BHO HUNDDOWS BHO HUNDDOWS HUNDDOWS HUNDDOWS. >> DIRTY. >> LAOIDH. >> TÒRRADH SCARCE. >> TÒRRADH TÒRR-CHUNNART. >> IT BEGAN PEACEFUL. >> IT BEGAN PEACEFUL. >> IT BEGAN PEACEFUL.

SHE >> IT BEGAN PEACEFULLY. CHA BHI SINN >> THA E A ’GABHAIL A-STEACH. CHA BHI SEO SEO >> A ’TÒISEACHADH DÙTHCHAIL.

CHA BHI SINN AN T-SAOGHAL >> THA E A ’GABHAIL A-STEACH. CHA BHI SINN AN T-SAOGHAL A ’tighinn >> THA E A’ GABHAIL A-STEACH. THA SINN AIR A ’BHÙTH A-MHÀIN, CHA BHI SINN AN T-SAOGHAL A’ TÒRRADH, THA SINN A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-STEACH, THA DAOINE A BHIOS A ’BHUIDHEANN A’ GABHAIL A-NIS, A-MHÀIN DAOINE A THA A ’BHUIDHEANN A’ TÒRRADH, A-MHÀIN DAOINE A ’GABHAIL.

SINN DAOINE SING. SINN DAOINE SING. >> DÙTH DAOINE SING. >> Neach-aithris: Tha cuid de dhaoine a ’seinn. >> Neach-aithris: DÈAN DAOINE SING. >> Neach-aithris: SINN DAOINE INSOME DAOINE. >> Neach-aithris: DÒIGH ANN AN SEO DAOINE. >> Neach-aithris: DACHAIGH ANN AN CROWD >> Neach-aithris: DÙTH ANN AN CROWD >> Neach-aithris: DÒIGH ANN AN CROWD TARGETED >> Neach-aithris: DÒIGH ANN AN CROWD TARGETED A >> Neach-aithris: DACHAIGH ANN AN CROWD TARGETED COFFEE >> Neach-aithris: THA CROWD A ’GABHAIL A-STEACH BÙTH COFFEE >> Neach-aithris: A’ GABHAIL A-STEACH AN T-SLIGHE CROWD BÙTH COFFEE A THA A ’GABHAIL A-STEACH BÙTH COFFEE A THA A’ GABHAIL A-STEACH BÙTH COFFEE A THA A ’GABHAIL A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH. >> LÀRAICHEAN MU DHEIREADH TORAIDHEAN. >> DAN AON PHÀIRT. >> F STARBUCKS, A ’GABHAIL A-MHÀIN AIR A-MHÀIN A-MHÀIN. >> F STARBUCKS, DAN DÙTHCHAS AIR DÈANAMH. >> F STARBUCKS, F STARBUCKS >> F STARBUCKS, F STARBUCKS >> F STARBUCKS, F STARBUCKS THEN >> F STARBUCKS, F STARBUCKS THEN YOU >> F STARBUCKS, F STARBUCKS THEN YOU HEAR >> F STARBUCKS, F STARBUCKS HEAR A >> F STARBUCKS, F STARBUCKS THEN HEAR A BIG >> F STARBUCKS, F STARBUCKS THEN YOU HEAR A BIG BANG THEN YOU HEAR A BIG BANG THEN YOU HEAR A BIG BANG.

ATHENS YOU HEAR A BIG BANG. LOTTHEN YOU HEAR A BIG BANG. Gu tric cluinnidh tu brag mòr.

MÒR GALAR, CHA BHI SINN BANG BIG. MÒR GALAR, A ’CHIAD A-MHÀIN SEO A’ GABHAIL A-STEACH BANG BIG. TÒRR AIR GALAR, TÒRR A ’GABHAIL A-STEACH LÀRACH DE CHALLAIDHEAN, TÒRAIDHEAN TÒISEACHAIDH TÒRR AIR GALAR, TÒRRAIDHEAN DÙTHCHAIL A’ TÒISEACHADH TÒRR AIR GALAR, TÒRRAIDHEAN DÙTHCHAIL A ’TÒISEACHADH TÒRR AIR ATHARRACHADH, TÒRRAIDHEAN DÙTHCHAIL A’ TÒISEACHADH, A ’TÒISEACHADH.

A ’TÒISEACHADH A-muigh. Tha tòrr a ’dol. Bidh tòrr a ’tòiseachadh.

THA mòran DAOINE A ’GABHAIL. Tòrr de SCATTER DAOINE. Tòrr de SCATTER DAOINE.

Tòrr de SCATTER DAOINE. >> A ’CUR SÒNRAICHTE DAOINE. >> Neach-aithris: MÒR DAOINE SGRÌOBHADH. >> Neach-aithris: MANY DAOINE SCATTER. >> Neach-aithris: AN SGEULACHD DAOINE STARBUCKSA MANY. >> Neach-aithris: Chaidh na STARBUCKS >> Neach-aithris: Chaidh na STARBUCKS >> Neach-aithris: Chaidh na STARBUCKS A CHUR AIR >> Neach-aithris: Chaidh na STARBUCKS A CHUR AIR A CHUR AIR >> Neach-aithris: Chaidh na STARBUCKS A CHUR AIR SUNDAYS >> Neach-aithris: THA NA STARBUCKS A ’GABHAIL A-STEACH.

Madainn SUN ONBOARD. Madainn SUNDAY NEIGHBORHOODS. Madainn SUNDAY WONDERFUL SUNDAY.

Bidh iongnadh air na daoine nuair a tha iad air bòrd madainn Didòmhnaich. THA GUN CHOIMHEARSNACHDAN A BHITH A ’GABHAIL A-STEACH AIR A’ BHÙTH IT. A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-STEACH, AN URRAINN A THA A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-MHÀIN A-MHÀIN, A BHIOS AIR A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH A-STEACH. >> DÈ CHO MATH. >> AN URNAIGH. >> THA MI A ’GABHAIL A-MHÀIN. >> THA MI A H-UILE A-MHÀIN A-MHÀIN. >> THA MI A ’GABHAIL LEIS AN URRAINN UILE. >> STAND BY THE PROTEST. >> THA MI A ’FAIGHINN LEIS A’ PHRÒISEACT AGUS >> THA MI A ’GABHAIL LEIS A’ PHRÒISEACT AGUS >> THA MI A ’GABHAIL LEIS A’ PHRÒGRAM AGUS A ’GABHAIL >> THA MI A’ GABHAIL LEIS A ’PHRÒGRAM AGUS A’ GABHAIL A-STEACH >> THA MI A ’SEALLADH LEIS A’ PHRÒISEACT AGUS A ’GABHAIL A-STEACH AN T-SLIGHE >> THA MI A’ STAND LEIS AN T-SAOGHAL AGUS AN T-SAOGHAL A THA A ’GABHAIL A-STEACH, THA AN T-SLIGHE GU SÀR-MHATHAIS, THA AN T-SABHAIL A-MHÀIN, A THA A’ GABHAIL A-STEACH.

CHA BHI BHI FHIOSRACHADH. CHA BHIOS A-MHÀIN. CHAN EIL A-MHÀIN nuair a thig e.

pumpa baidhsagal

THA E A-MHÀIN A-MHÀIN A-MHÀIN. THA E A-MHÀIN A-MHÀIN A-MHÀIN. THA E A-MHÀIN A-MHÀIN AIR A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH.

CHAN EIL A-MHÀIN NACH EIL AN T-SAOGHAL A-MHÀIN A-MHÀIN NACH EIL AN T-SAOGHAL A-MHÀIN A-MHÀIN NACH EIL AN T-SAOGHAL A-MHÀIN A-MHÀIN NACH EIL AN T-SAOGHAL A ’TÒISEACHADH A-MHÀIN NACH EIL AN T-SAOGHAL A-MHÀIN A-MHÀIN CHAN EIL TÒRR A CHUR A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH LAOIDH DAOINE DO TAIGH. >> MANY DAOINE ANN AN DACHAIGH. >> Neach-aithris: LÀRACH DAOINE ANN AN DACHAIGH. >> Neach-aithris: ANDA MANY PEOPLE HER HOUSES. >> Neach-aithris: AGUS THA mòran DAOINE A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-STEACH. >> Neach-aithris: AGUS AN SEATTLE >> Neach-aithris: AGUS AN SEATTLE >> Neach-aithris: AGUS AN ROINN DÙTHCHAS SEATTLE >> Neach-aithris: AGUS AN ROINN DÙTHCHAS SEATTLE >> Neach-aithris: AGUS AN ROINN DÙTHCHAS SEATTLE >> Neach-aithris: AGUS AN ROINN DÒIGH SEATTLE TELL US >> Neach-aithris: AGUS AN ROINN DÙTHCHAS SEATTLE TELL US DO ROINN FIRE TELL US DO ROINN DÙTHCHAS FREAGAIRT GU 5 FREAGAIRT EDID FREAGAIRT GU 5 FIRE.FIRE.FIRE DIFFERENT. >>> FIRE. >>> FIRE. >>> DÙTH BUNDE. >>> THA FIOSRACHADH FEDERAL. >>> THA FIOSRACHADH FEDERAL >>> Breithneachadh FEDERAL >>> TEMPORARILY FEDERAL JUDGE >>> THA TÒRR-CHUNNTAS FEDERAL A ’GABHAIL A-STEACH >>> THA TÒRR-CHUNNTAS FEDERAL A’ GABHAIL A-STEACH >>> THA FREAGAIRT FEDERAL A ’GABHAIL A-STEACH RIAGHAILTEAN TOIRMEASG greis glaiste TOIRMEASG air grunn - SOLAR a dEISEIL ARSENALS deiseil - deasachadh a dEISEIL ARSENALS grunn - TOIRT SEACHAD a GU TUR ARSENALS grunn ARSENALS - TOIRT SEACHAD a GU TUR ARSENALS MUS grunn ARSENALS - mus grunn ARSINALS - mus grunn ARSINALS - mus grunn ARSINALS - AIRSON NA H-EILEANAN SÒNRAICHTE - AIRSON NA H-EILEANAN SÒNRAICHTE A ’GABHAIL A-STEACH AN ARSENAL A BHITH A’ GABHAIL A-STEACH AN ARSENAL A BHITH A ’GABHAIL A-STEACH AN T-EILEAN A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH

AIRGEAD SEATTLE. SEÒMAR-TÒISEACHAIDH POILEASAIDH. PRÌOMH DHÙNAIDHEAN A ’PHOILEAS SEATTLE.

HADDEMONSTRATIONS PRÌOMH PHRÒISEACH SEATTLE. Seattle cheannard poilis Bha an Seattle cheannard poilis robh cheannard poilis robh TOSEATTLE cheannard poilis Bha seo gu SAYSEATLE cheannard poilis robh a ràdh mu Seattle cheannard poilis robh a ràdh mu dheidhinn seo cheannard poilis à Seattle. THA OIFIGEARO A ’GABHAIL A-STEACH AIR AN CO-DHÙNADH SEO.

BHIOS NA h-OIFIGEARAN A ’FAIGHINN AIR A’ CHOINNEAMH SEO. BHIOS NA h-OIFIGEARAN A ’GABHAIL BETO GU AN CO-DHÙNADH SEO. Bhiodh oifigearan CARRYINGOFFICERS AN CARRYINGOFFICERS AN PEPPEROFFICERS ghiùlan AN Pepper SPRAYSOFFICERS AN chosg piobar chathadh FOROFFICERS AN SPRAYS ghiùlaineadh Pepper BE aodach AIRSON gearan Pepper chathadh AIRSON gearan Pepper chathadh gearan dè Pepper chathadh gearan dè ANDPEPPER chathadh AIRSON dè agus SEO Pepper chathadh gearan an aghaidh dè agus SEO ISGESTERTAG AGUS THA SEO AN-DIUGH AGUS THA SEO A ’CUR CHUNNTAS AN-DIUGH AGUS THA SEO A’ CUR SÒNRAICHTE AN-DIUGH AGUS THA SEO A ’CUR RI POILEASAIDH, A’ CUR SÒNRAICHTE LE POILEASAIDH, A ’CUR SÒNRAICHTE LE POILEASAIDH.

SPD CONSISTENCY WITH POLITICS. THA SPD A ’CUR RI BHITH A’ GABHAIL A-STEACH POILEASAIDH. Tha SPD a ’CUR CHUNNART GU FHIOSRACHADH LE POILEASAIDH.

Tha SPD a ’CUR CHUNNTAS POILEASAIDH COIMHEARSNACHD. Tha SPD A ’CUR CHUNNART AN WESPD COIMHEARSNACHD A’ CUR A ’CHOIMHEARSNACHD WESPD A’ CUR A ’CHOIMHEARSNACHD A THA SINN A’ CUR A ’CHOIMHEARSNACHD NACH EIL SINN A’ CUR CHUNNARTAN GU A ’CHOIMHEARSNACHD NACH EIL SINN A’ CLEACHDADH CS GAS NACH EIL A ’GABHAIL A’ GABHAIL A-STEACH. CS EILE EILE GU EILE EILE CSK FHIOSRACHADH GU GAS CS GAS KNOWN A DHÈANAMH GU FHIOSRACHADH GU TEAR CHAN EIL A DHÈANAMH A DHÈANAMH A DHÈANAMH CS GAS, EILE A THA A DHÈANAMH MAR GAS TEAR. >>> KNOWN DIFFERENT TO TRENENGAS. >>> KNOWN DIFFERENT TO TEAR GAS. >>> PÀIRT DE EILE EILE MAR GAS TEAR. >>> PÀIRT AN T-EILE A THA A DHÈANAMH MAR GAS TEAR. >>> PÀIRT AN FHIOSRACHADH A THA A ’GABHAIL A-STEACH MAR TRENENGAS. >>> PÀIRT AN FHIOSRACHADH >>> PÀIRT AN FHIOSRACHADH >>> PÀIRT AN FHIOSRACHADH >>> PÀIRT den adhbhar >>> PÀIRT den adhbhar >>> PÀIRT den adhbhar >>> PÀIRT den adhbhar pROTESTER an-dè an-dè SINDPROTESTER an-dè an-dè protester an-dè an-dè ISTPROTESTER an-dè an-dè THA TOPROTESTER an-dè an-dè TAISBEANAIDH protester an-dè an-dè TAISBEANAIDH DO protester BATHAR-dè OUTSHOWPROTESTER THA OUTSHOWER THA dè DASLEIPROTESTER THA outshow BATHAR-dè THA DO call THEIS agad a shealltainn call THEIS agad a shealltainn CALL AN AGHAIDH SPD.SPD.

Seallaidh SPD. SIESPD. ORAN DO SGRÌOBH.

TOSPD SGRÌOBH. THA SINN A ’SGRÌOBHADH GU THESPD. THA SGRÌOBHADH GU NA ROINN PD.

THA SINN A ’SGRÌOBHADH GU ROINN DO SGRÌOBHADH GU ROINN DO SGRÌOBHADH GU ROINN DÙTHCHAS DACHAIGH A THA SINN A’ SGRÌOBHADH GU ROINN DÙTHCHAS DACHAIGH A THA SINN A ’SGRÌOBHADH GU ROINN DÙTHCHAS DACHAIGH A THA SINN AIR A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH A BHITH TÈARAINTEACHD Tha an litir seo tha thu ag ràdh tha sinn den bheachd a chanas iad sinn den bheachd iad ag ràdh sinn a 'creidsinn SEO leithid creidsinn cREIDSINN creidsinn gu bheil sinn a' creidsinn seo a chleachdadh a 'faireachdainn a' faireachdainn CLEACHDADH NA feadarail àidseantan CLEACHDADH feadarail àidseantan CLEACHDADH feadarail àidseantan andusing BHO feadarail àidseantan agus IHREEINSATZ BHO feadarail Agents AGUS CHAN EIL AN T-EILEAN A THA A ’CLEACHDADH LE GNÌOMHAN FEDERAL AGUS AN TACTICS A’ CLEACHDADH A-MHÀIN AGUS CHAN EIL TACTICS A-MHÀIN, CHAN EIL A ’CHLEACHDADH A-MHÀIN

Dè a th ’ann an turas Mass Critical?

GUAifreann Critigeachtha ìomhaigh àrd cunbhalachturastimcheall air slighe bailteil. Thathas an dùil àireamh a tha a ’sìor fhàs demarcaichean, a tha tro neart àireamhan rim faicinn agus a ’dearbhadh gu bheil còir aca a bhith ann.

Is e an raon pàircidh seo an t-àite coinneachaidh airson Aifreann Critigeach Fort Lauderdale, turas baidhsagal buidhne a bhios a ’ruith gach Dihaoine mu dheireadh den mhìos. Is dòcha gu bheil mais riatanach agad anns a ’bhaile-mòr agad leis gur e àite iongantach eadar-nàiseanta a th’ ann, chan eil eagraiche no comataidh oifigeil ann airson na turasan sin. Tha Mass Critical na mheasgachadh de fèin-riaghladh agus anarchy iomlan, le gàire, dìreach faigh a-mach càite a bheil an turas a ’coinneachadh agus a’ tuiteam seachad, mar as àbhaist dhaibh, tha a h-uile duine an seo air co-dhùnadh Zoey a leantainn tro Fort Lauderdale a-nochd.

Tha coltas gu bheil fios aice càite a bheil i a ’dol. Bidh sinn a ’tòiseachadh air an t-slighe tro nàbachd ri taobh na pàirce, a dh’ fheumas mi a dhol tarsainn gus dealbh eile den aghaidh a thogail bho àite gu àite, tha aon cleachdte ri bhith a ’dèiligeadh ri càraichean. Eadhon ged a leanadh tu mar rothaiche an lagh, cha bhiodh a ’mhòr-chuid de dhraibhearan eadhon a’ mothachadh.

Dhaibhsan tha thu dìreach na mhì-ghoireas nam beatha fada nas cudromaiche, agus tha rathaidean ann airson càraichean. Chan eil ro oidhche. A-nochd, tha draibhearan nam beag-chuid.

Tha seo ann an dòigh a ’bhun-bheachd tùsail de Aifreann Critigeach, ach tha mi a’ smaoineachadh gu bheil a ’mhòr-chuid dhiubh an seo dìreach airson deagh àm a bhith aca. Bidh mòran de na com-pàirtichean a ’faighinn a-steach do rothaireachd air sgàth an turas seo agus tha e gan dèanamh nas fheàrr marcaichean. Is toil leam sin.

Leis gu bheil sinn air an rathad feasgar Dihaoine às deidh uair Rush, tha cha mhòr a h-uile duine a ’coimhead air adhart rinn. Anns na beagan bhliadhnaichean a dh ’fhalbh dh’ fhàs a ’bhuidheann ro mhòr agus chaidh na poileis eadhon a-steach. Bhon uairsin tha e coltach gu bheil cùisean a’ fàs nas slaodaiche agus tha an turas air a bhith gu math dùil, agus ma dh ’innseas mi gu h-òrdail, chan fheum sinn ach beagan mhionaidean gus faighinn tro bhith a’ draibheadh sgìre, agus tha am freagairt air a bhith cha mhòr gu cunbhalach deimhinneach.

Ann an cuid de bhailtean mòra, tha Critical Mass cha mhòr deiseil air sgàth na mòran dhuilgheadasan a tha buidheann cho mòr a ’togail. Bidh tomadan eile a ’dol air adhart le glè bheag de dhuilgheadasan, eadhon deichean de mhìltean de dhraibhearan. Nuair a bhios sinn a ’draibheadh ​​tro raointean, bidh daoine an-còmhnaidh gar gairm agus a’ faighneachd càite a bheil sinn.

Bu chòir dhomh an ùine a ghabhail gus a h-uile càil a mhìneachadh dhaibh, ach tha e nas spòrsail a ràdh gu bheil sinn uile a ’dol gu Publix. Dha daoine nach eil nan Floridians, tha Publix na mhòr-bhùth le ceapairean air leth. San fharsaingeachd, faodaidh tu a dhol gu Critical Mass air baidhsagal no rud sam bith le cumhachd daonna, an-còmhnaidh a ’togail grunn chruthachaidhean sa bhuidheann, mar Tall Bike aig Benjamin.

Am faigh thu sealladh fìor àrd dhomh air ais? Dude taing! Tha sin sgoinneil. Bidh an turas mar as trice a ’tighinn gu crìch an àiteigin ann am meadhan a’ bhaile, le mòran den bhuidheann a ’sgaoileadh. Ge bith càite a bheil thu anns a ’bhaile, tha e glè choltach gum faic thu barrachd rothaichean na an àbhaist anmoch air an oidhche.

Mar sin ma tha thu airson Mass Critical a dhràibheadh, is dòcha gum feum thu dèanamh a-mach càite a bheil e a ’coinneachadh anns a’ bhaile-mòr agad. Lorg air Facebook no iarr air rothaiche innse dhut. Mura h-eil Aifreann Critigeach aig a ’bhaile agad, dìreach thig am badeigin timcheall air an aon àm gach mìos agus dèan cuairt timcheall air.

Ma tha thu cunbhalach, is dòcha gun lean daoine thu. Is math as fhiach feuchainn. Tapadh leibh airson a bhith a ’marcachd còmhla rium an-diugh agus chì sinn thu an ath thuras, is e seo dìreach an cearcall-rathaid as teann a tha Zoey a-riamh air rothaireachd! Agus thagh i Aifreann Critigeach.

Mholainn an dàna.

An fhiach e ceannach baidhsagal demo?

Ma tha e ann an deagh staid, bidh e a ’freagairt ort gu math an uairsinceannaiche. Tha e math a bhith a ’sàbhaladh mòran sin. Mar as trice deuchainnbaidhsagalannas lugha na 100 mìle air a whike fhathast air a chòmhdach le barantas. Eu-coltach ri ùr-nodhabaidhc, bidh am fear seo mu thràth air a bhriseadh a-steach agus air a ghleusadh, agus mar sin cha bhith càbaill sìnte às deidh a ’chiad turas.12.06.2018

Am bu chòir dhomh ebike demo a cheannach?

Tha mi a ’creidsinn sinceannachan ex-baidhc dealain demois dòcha gur e seo an roghainn as buige airson a ’mhòr-chuid de dhaoine. Mura h-eil thuurrainnna gabh ach ri baidhc nach do bhruidhinn duine bho dh ’fhàg e an fhactaraidh, no tha thu gu tur ag iarraidh gum bi am modail as ùire agad agus gun dad sam bith eile, an ex-demobaidhcbu chòirbi nad chiad roghainn!05.02.2019

An tuirt Einstein gu bheil beatha coltach ri bhith a ’rothaireachd air baidhsagal?

Albert EinsteinQuotes

Tha beatha coltach ri bhith a ’rothaireachd air baidhsagal. Gus do chothromachadh a chumail, feumaidh tu cumail a ’gluasad.

A bheil 30 mionaid de rothaireachd gach latha gu leòr?

Rothaireachda ’meudachadh do sheasmhachd air agus far nabaidhc

Eacarsaich air anbaidhcairson co-dhiù30 mionaidgulathatogaidh e do sheasmhachd cardiovascular agus fèitheach. Le bhith a ’dèanamh oidhirp chunbhalach, chì thu leasachadh anns a’ chomas aerobic agad, a ’toirt cothrom dhutbaidhcnas fhaide no air turasan nas dèine.

Carson a bhios na poileis a ’cleachdadh baidhsagalan?

RothairAonad

Tha Poileas Rothair airair a bhith na phàirt de obair poileis fad iomadh bliadhna agusis acruth poileis a tha a ’còrdadh ri mòran air sgàth cho follaiseach‘ s a tha e. Tha mòran de nabaidhsagaltha patrol stèidhichte air fiosrachadh, a ’cuimseachadh air eucoirean ìre sràide leithid cùisean co-cheangailte ri drogaichean, eucoir seilbh, agus eucoirean leithid ionnsaighean.

Dè am baidhc a bhios cops a ’cleachdadh?

Mar 2004 roinnean poileis anns na Stàitean Aonaichte mar as tricecleachdadhbaidhsagalan-motair a chaidh an togail a dh'aona ghnothach air am margaidheachd le Harley-Davidson, Kawasaki, no BMW Motorrad.

Càite an urrainn dhomh a dhol a choimhead air baidhc demo?

Is e an Cuairt Demo an cothrom foirfe airson ar baidhsagalan fheuchainn air na slighean agad. Tha taghadh de bhaidhsagalan demo aig mòran de ar luchd-reic. Tha stoc an-còmhnaidh siùbhlach agus mar sin cuir fios gu neach-reic faisg ort gus faighinn a-mach dè na baidhsagalan a tha rim faighinn.

Cuin a tha taisbeanadh a ’chruinneachaidh baidhsagal Dema?

Taisbeanadh cruinneachadh rothair DEMA 2016, BIKE –EXPO Kielce, 24.-26. Sultain 2015. / Naidheachdan - 20.10.2015 Tha DEMA air duais chliùiteach FSA a chosnadh!

Cuin a fhuair Dema a ’chiad bhaidhsagal BMX aca?

Duais bonn òir airson an dealbhadh as fheàrr aig BIKE –EXPO 2014 Kielce, a ’Phòlainn / Naidheachdan - 11.09.2015 Tha dìreach aon leum airson BMX 2016 DEMA air a bhith gu math sgiobalta am-bliadhna agus tha e air cruinneachadh de bhaidhsagalan BMX ullachadh airson seusan 2016. Rothair -BIKE

Ceistean Eile San Roinn Seo

100 glainne speur - leabhar-làimhe coileanta

A bheil speuclairean-grèine 100 sa cheud math? Tha an Speedcraft 100% na speuclairean rothaireachd mòr agus trom, le craoladh mòr agus sealladh flashy. Tha còmhdach meòrachail soilleir agus stoidhle ùr-nodha nad aghaidh air lionsan siolandair Speedcraft. Tha càileachd optigeach math, agus tha fionnarachadh iomchaidh aca a bharrachd air còmhdach anti-ceò gus cuideachadh le casg a chuir air ceò gun iarraidh.

Ghee vs butter - Leabhar-làimhe coileanta

Carson a tha ghee nas fhallaine na ìm? Tha dùmhlachd nas àirde de gheir na ìm ann an ghee. Gram airson gram, tha e a ’toirt beagan a bharrachd searbhag butyric agus geir shàthaichte slabhraidh ghoirid eile. Tha sgrùdadh tiùb deuchainn agus beathaichean a ’moladh gum faodadh na geir sin lughdachadh sèid agus adhartachadh slàinte gut (3).

Greens duilleach amh - ceistean cumanta

Dè na greens duilleach as urrainn dhut ithe amh? Arugula. Anns an Eadailt, bidh arugula amh gu tric air a chur ri pizza an dèidh a bhith a ’fuine gus nach bi e a’ frasadh, agus bidh arugula air a ghearradh gu garbh gu tric air a chur ri pasta. Bok Choy. Broccoli. Sprouts a ’Bhruiseil. Càl. Cauliflower. Kale. Watercress.20 июл. 2015 г.

Buannachdan truailleadh - mar a dhèiligeas tu

An urrainn dha truailleadh a bhith na rud math? Tha truailleadh nitrogen fìor mhath! Aon uair ‘s gu bheil e san àile, gabhaidh nitrogen a ghlacadh leis an uisge agus a thasgadh air an talamh. Faodaidh an aon nitrogen a bhith a ’tuiteam air achadh àitich agus a’ biathadh bàrr agus planntaichean a bhios daoine a ’cleachdadh. Dh ’fhaodadh tasgadh nitrogen ar cuideachadh le bhith a’ biathadh an t-saoghail agus ag àrdachadh àireamh-sluaigh na cruinne.

Sgòr trim - mar a nì thu rèiteachadh

Ciamar a tha sgòr Trimp air a thomhas? Is e an cruth as sìmplidh agus as bunaitiche a bhith a ’cleachdadh Ìre Cridhe gus measadh a dhèanamh air cuideam trèanaidh dìreach a bhith ag iomadachadh an Ìre Cridhe cuibheasach airson obair-obrach leis an àm ann am mionaidean. Mar sin ma ruitheas lùth-chleasaiche airson dà uair a thìde le Ìre Cridhe cuibheasach de 140 BPM, is e an TRIMPavg 120 x 140 = 16,800.

John College korioth - mar a choileanas tu

Dè am bàr a bh ’aig korioth John College? Dh ’fhosgail John Korioth agus a chompanach gnìomhachais Chris am bàr aca, SIX, ann an Austin, Texas, ann an 2005. Mar a’ chlann ùr fionnar air a ’bhloc, bha a’ chiad dà bhliadhna aca ann an gnìomhachas cruaidh, agus bha meas mòr aig daoine sa bhaile orra.